It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Steparu.com has unearth a new Japanese language teaser page for Blade & Soul. The article goes on to say that there is yet no word whether or not the game will be IP blocked for Japanese users only and/or when it will be released.
I would say that releasing this game is "too late" but looking at how successful the Chinese version has become, I think it will do just fine in Japan. Call me crazy since I have decked out characters in the Korean version and I decided to level up a new character on the Chinese servers all over again. Nevertheless it was still a fun experience the fourth or fifth time around. Maybe I will explore the Japanese version and start all over again when that comes out and perhaps in the NA/EU version which is going to be released... uhh maybe this year?
Read more at the link above.
Comments
Still one of my most wanted.
The Chinese version. There is English translation patch, not 100% completed but helpful. English players are scattered in several server though (there are 200+ servers) so you may want to do some research beforehand.
Also note that latency can be an issue depending on where you are located.
"For the Angel of Death spread his wings on the blast,
And breathed in the face of the foe as he passed:
And the eyes of the sleepers waxed deadly and chill,
And their hearts but once heaved, and for ever grew still!"
~Lord George Gordon Byron
Tbh it doesn't matter anymore. This game could have come out in the West 2 years ago and done well. Heck it could have come out late last year and done well. 2013 was a pretty slow year on the MMO market (at least for people who weren't playing any MMOs atm), any company would have a pretty large market of players willing to give their product a shot.
So many Korean games come and go and quite frankly would be profitable in the west. Just wish Koreans would just find some decent people who can localize their product without adding over a year of 'development' time
I play the Chinese version of B&S as well and have lots of fun! Ping can get a bit bad during peak hours but still have fun!
It has nothing to do with that. If a foreign development company wants to translate their game for the Western market they will, and not at a snail's pace, as proven by Aura Kingdom, which was literally announced in Taiwan, June of 2013, came out pretty fast after that in Taiwan and then Aeria Games announced they were publishing the game in the NA, and it was literally out in the NA in December of 2013.
So, if a company actually wants an MMO released in the NA, they will get it done, and fast, as proven by Aura Kingdom. I think what the problem is, is that Asian MMO companies/developers have a fear of trying to get games to the West because to put it simply, it isn't as profitable as releasing it in another Asian country (and now Russia, as MMOs are starting to become a booming market over there).
Smile
The last update on NCSoft's B&S page was Dec. 5, 2012. It's been 17 months since they announced they're bringing B&S to NA, and nothing since.
I guess wallpaper and concept art are the only thing NA is getting.
The marketing is shifting...
KR-JP-TAIWAN-China-Russia-EU-NA releases in the following order.
It use to be KR-JP-NA-EU but it has switch since NA and EU require more work and could possibly be future flops. The games would come out faster only of marketers weren't given the impression that NA and EU are unready without a *modified* aka censored version of the games all the time.
While KR-JP Taiwaan and RU are on long-term lease, NA and EU are pretty much on the -upfront, short-sale- release stage. And when a KR game does end up being released its content is usually stripped out and is turned into a cash-shop sales zone. The longer the release is the longer the momentum is lost.
I was looking forward towards BnS but since the last of updates and timely-communications interest has been lost. I've settled with playing the other official versions instead. At least then I know i'm not playing some watered-down content of a game that's censored up or easy street.