MMORPG.com: Since 9 Dragons is actually an existing game in Korea - have you been given a blank slate apart from the historical basis to work on or are there some dont touch elements in it?
Steven-Elliot Altman: Well Carolyn, I must admit that at the beginning I felt lost in translation. A lot of the early documents I read based on the backgrounds of the Clans (those are the groups you can join in-game, each with their own special philosophy, ideals and Kung Fu) were rather confusing. There are elements of Asian culture that simply do not translate. So, the earliest part of my job was trying to ask the right questions (through translators) to the designers to find out how clan history was actually interacting with elements like alliances and quests. Once I understood what elements were essential to game-play, I could choose which historical information would be fun and accessible to English-speaking gamers. The Korean teams writer and Loremaster, Jwa Baek, a rather famous best-selling author in Korea, did an amazing job at weaving the original story with compelling characters and Chinese mythology. So I felt a little nervous when I started changing story elements to suit the English market
but he has been very accepting of the new work as they translate my Remastered English back to the Korean designers.
There werent any real dont touch moments, but everybody did get a little antsy when I explained that we had to adjust the names of several of the clans. Sure, our gamers have probably heard of Shaolin and Wu-Tang Clan, but other clan names would have been meaningless (and difficult to pronounce). So a good example might be that I studied the Mojiao Clan, thought about their arcane ideals, read up on their Bloody Fist Kung Fu technique, and then renamed them Heavenly Demon Clan.
So, rather than a blank slate, it was more like an empty plate I could fill
and when I couldnt understand something on the menu, I asked them to bring the cart around and let me taste the food. Then I did my best to describe each delicacy. |
Comments
It's better be hated for who you are, than loved for who you aren't.
Already it seems like they've put in a lot of work on a lore related quest system. On top of that it seems you get to dictate exactly how your character gets to play with the training system. Not just level up and hope to have enough gold to buy your next move.
So far in text it looks to Buddah Palm the hell out of the rest of the Korean translated games. Maybe even a few Western developed games? Needless to say, I agree that each bit of info that's released to us perks my intrest a lil' more and a lil' more. I'll probably try it, hell I have Rising Force / City of # / Horizons and countless other 'different' MMOs a shot. Most of which with lore actually lacking any of my intrest.
I kill other players because they're smarter than AI, sometimes.
It is pathos we lack, and this lack of pathos makes the worlds we explore quite stale.
http://www.mmorpg.com/blogs/Antioche
If they put in everything that the writer is talking about then even if it is a translation from an asian game it may be a big hit in my eyes just for the story part! I always love a good quest !!!
Wow!! this game is good just reading it.... i just cant wait to play it with my buddies in the cafe...in fact we already install the game at all of the units.....and were hoping we can play the closed beta....